ЗАКОН ЏЕНДЕР ИДЕОЛОГИЈЕ:БУДИ ОНО ШТО НИСИ,НЕ  ГОВОРИ ОНО ШТО МИСЛИШ И ОСЕЋАШ

ЗАКОН ЏЕНДЕР ИДЕОЛОГИЈЕ:БУДИ ОНО ШТО НИСИ,НЕ  ГОВОРИ ОНО ШТО МИСЛИШ И ОСЕЋАШ
(доц. др Катарина Беговић)

„Законом је родно осетљива употреба језика обавезујућа.Нигде у Европи није тако.Србија ће бити пресдан.Дакле намеће нам се како да говоримо,а како је веза језика и мишљења реципрочна и нераскидива, јер сапиенс језиком артикулише мисао,а за узврат језик у једној мери и на одговарајући начин утиче на људску свест, намеће се и ментални дискурс у оквиру којег смемо да се крећемо. Овакав преседан је увод у орвеловску визију света.Према 73.члану овог закона ја морам да будем докторка  наука,што значи да не смем да будем доктор наука.Крше се грађанске слободе,уводи се цензура као један од механизама такозване кенсел културе,(више о кенсел култури види на : https://www.netokracija.rs/cancel-kultura-srbija-183818 ) чијој експанзији сведочимо.И изнова се мора потрцавати да је облигаторност прописана законом нечувена,и да човек као мислеће биће против таквог остракизма мора устати“,поручила је између осталог доц. др Катарина Беговић,са недавно одржаног научног скупа одржаног  у Народној библиотеци Србије, под називом  „Српски идентитет, српски језик и Закон о родној равноправности”.

И остали учесници такође су  упозорили на опасности замке у коју смо, да ли нечијом грешком или вољом упали.

(Адвокат Момир Радић)

Адвокат Момир Радић,чија Адвокатска канцеларија од првог дана усвајања овог закона (20.05.2021.год) истиче његову  неусаглашеност са   Уставом и другим већ донетим законима у свом излагању на овом скупу указује на суштинске проблеме погрешног пута којим нас овај закон усмерава :

„Наш Устав познаје само пол, да наш језик познаје појмове “мушки и женски род”, као биолошке, док је појам “род” нејасно и неодређено дефинисан, “родни идентитет” уопште није законски дефинисан, а за “родно осетљив језик” не постоје речници и граматике:

„Правила нема”,цитира Радић ресорног министра из времена доношења спорних закона,али и попред тога “постоје велике новчане казне до 2 милиона динара и затворске до пет година уколико је дело почињено због повреде родног идентитета. Полазећи од могућности настанка општег хаоса и немогућности рада судија, судских преводилаца, судских тумача, јавних бележника, адвоката, уз истовремени нестанак идентитета, наше културе, наше традиције, наше породице, наше религије, затражили смо од Уставног суда да примену закона обустави, и да отвори јавну расправу, јер је у  поступку доношења закона констатовано ограничење форме јавне расправе „због епидемиолошке ситуације'”.

Господин Радић подсећа да  је  „пред усвајање поменутог и Закона о забрани дискриминације јавна расправа  била кратка и обављена је електронским путем, „али и то да су оба закона  „Несагласна Уставу, међународним прописима и постојећим законима који утврђују обавезу употребе српског језика.Јасно је да “Род” и “родни идентитет” не спадају у универзална и опште  прихваћена људска права“,па је господин  Радић  поручио да  је „ова канцеларија  оспорила и  Истанбулску конвенцију која је „у наш правни систем увела непознат енглески појам „џендер“, погрешно преведен као „род”.Циљеви доношења те конвенције, како је наведено су: заштита и спречавање насиља над женама и насиља у породици, промовисање једнакости између жена и мушкараца, укључујући и оснаживање жена…Конвенција је оспорена у делу у коме се користи појам “genderџендер“, који је преведен као “род”, са значењем до тада непознатим“.Он  указује на чињеницу да је његова канцеларија  оспорила  Закона о родној равноправности, Закона о забрани дискриминације и  Кривични закон, због коришћења речи “род”, “родни идентитет” и “родно осетљив језик”.

(Учесници скупа „Српски идентитет, српски језик и Закон о родној равноправности”)

Пошли смо од тога да су су са енглеског језика погрешно преведени појмови „gender“, „gender identity“ и „gender sensitive language“, који су у нашем језику непознати. Истовремено, ти појмови узурпирају важну, српску реч “род” и њене изведенице, као нпр. пород, српски род (из химне), родољуб, породица, родбина и сл.“

Из излагања адвоката Момира Радића јасно је да се  у светлу изјаве министра да “нема правила” и да постоје наведене високе казне крши евентуално повређено начело забране самовоље,начело предвидивости и правне сигурности.

„Са друге стране Устав гарантује примену српског језика, статус породице, слободу вероисповести, и очување достигнутог нивоа људских права итд. Зашто је то битно? Прописи морају бити хијерархијски усклађени са Уставом, јер  “виши пропис по снази руши нижи пропис по снази” lex superior derogat legi inferiori).

Поред Устава, сличне одредбе предвиђају и универзална и опште прихваћена људска права, која су нпр. садржана у Међународном пакту о грађанским и политичким правима – који је ратификовало више од 170 држава, Европска конвенција о људским правима… , који предвиђају брак као заједницу мушкарца и жене, да се пол детета уписује у матичне књиге по рођењу, да родитељи имају право да децу васпитају сагласно својим религијским убеђењима …

Универзална и опште прихваћена људска права из цитираних конвенција примењују се чак и у случају ако у некој земљи не постоји писани устав, чак и ако је на власти неки диктатор, јача су од било које друге конвенције и сл.

Напомињем да су све те конвенције у примени, и правно су обавезујуће и за земље из којих се врши агресивна џендер пропаганда, или се финансирају разне интересне групе. “Род” нити “родни идентитет” не спадају у универзална и опште прихваћена људска права.

Шта су онда уопште ти појмови „gender“, „gender identity”? Из иностраних извора (нпр. ББЦ, Фејсбук и сл.) се може закључити да постоји седамдесетак или више џендера, али не и њихова коначна листа. Међутим ни ти подаци нису поуздани, јер нпр. Премијер Италије Ђорђа Мелони одбија да буде „ла президенте дел Консиљо“ инсистира да буде „ил“ (, одбијајући да се џендерисање примени на њену титулу иако се у италијанском лакше може извести џендеризација – без рушења структуре језика и реченице, за разлику од српског), а сматра да од џендер идеологије највише губе жене, како преносе Ла Република и Ројтер. Ранији председник и председнички кандидат у Америци Трамп изјављује да постоје само два џендера – мушкарац и жена, што је недавно изјавио и британски премијер Сунак на конвенцији своје странке.Са друге стране, Шкотска жели да новим законским пакетом санкционише затворским казнама до 7 година родитеље који својој деци онемогућавају промену џендера. Како се може сазнати из јавно доступних извора, неке земље иду за тим да се “отац” и “мајка” замене појмовима “родитељ 1” и “родитељ 2”, деца као дете 1, дете 2, дете 3…, уводи се  стотине савета, одбора,, десетине хиљада комесара за питања џендера и џендерске равноправности.

Чак је познати, спорни “вербални деликт” из члана 133. Кривичног закона СФРЈ био неупоредиво прецизнији јер је санкционисао “разбијање братства и јединства и равноправности народа и народности (…) отпор према одлукама надлежних органа власти и самоуправљања и развој социјалистичких самоуправних односа”, који је санкционисао и причање “политичког вица”.“

Адвокат Момир Радић је указао на следеће чињенице:„Иначе, Србија има свој правни развој и традицију, далеко напреднији него многе од земаља из којих се форсира џендер идеологија. Ако не помињемо Душанов законик, са прокламованим принципом независности судства из XIV века, или раније Законоправило/Номоканон, као доста напредне кодификације свог времена, нпр. Сретењским уставом из 1835. године укинуто је ропство, Уставом из 1888. уведена је слобода штампе. Равноправност полова је неспорна након Другог светског рата, а чак и пре су жене у српском друштву заузимале важне улоге и обављале важне професије – много пре неких западних држава (прва жена адвокат, академик и сл.), Царица Милица или Јефимија уопште нису негативне особе у нашој традицији“ ,рекао је адвокат Радић и додао:

„Сам министар у тренутку доношења спорног закона напомиње да Србија није имала обавезу да уведе овај закон као услов за приступање ЕУ.Од грађанског активизма и притиска јавности зависиће остваривање и задржавање наших уставних права и слобода.Истанбулска конвенција свакако мора бити сагласна са нашим Уставом и конвенцијама вишег ранга које утврђују универзална и опште прихваћена људска права.                     

Турска је иступила из Истанбулске конвенције.

Хрватска је нејасноће разрешила тако што је у закону којим је ратификовала Истанбулску конвенцију унела интерпретациону изјаву: “Република Хрватска сматра да је циљ Конвенције заштита жена од свих облика насиља те спречавање, прогон и елиминација над женама и обитељског насиља.Република Хрватска сматра да одредбе Конвенције не садрже обвезу увођења родне идеологије у хрватски правни и образовни сустав ни обвезу промјене уставне дефиниције брака”.

Истанбулску конвенцију није ратификовало неколико земаља ЕУ (колико ми је познато: Бугарска, Чешка, Летонија, Литва, Словачка, Пољска). Мађарска нпр. у свом језику ни нема “мушки” и “женски” род. Лична заменица за треће лице једнине је “ö”, у мађарском нема граматичких родова, па се та заменица односи на мушки, женски и средњи род. Обзиром да на нашој територији живе и припадници мађарске националне мањине, примена неуставних закона је додатни апсурд“,поручио је Момир Радић.                               

Из излагања доц. др Катарине Беговић  јасно је да је „проблем што се у Закону као некакви синоними користе термини „пол“ и „род“, а родова као друштвених конструката може бити таман онолико колико се договоримо да их буде. Хипотетички, такозвани родно осетљив језик може укључивати и друга џендер одређења, што би у језику попут српског, довело до разарања реченичне структуре. Банализација у којој се граматички род у језику поистовећује са полом бића која именица означава јесте манипулативна замена теза. Не значи да ће женама бити боље ако више користимо речи женског рода. То је као да верујем да ћу оздравити кад изговорим бајалицу када сам болесна. Делује логично, али не мора да значи. Нема доказане узрочно-последичне везе у родно осетљивој употреби језика и положају жена у друштву. И због нечега што није доказано треба неповратно да уништимо два века брушен језички израз вуковскога језика, а да притом постоје различите врло конкретне друштвене стратегије којима се много учинковитије може помоћи угроженим женама.“

Она је навела и пример:  „да НЕ постоји научна аргументација која каже да када изговоримо “грађани”, мислимо само на мушкарце . Када кажем драги студенти, мислим и на момке и на девојке, а у мојој учионици девојака је више него момака. И девојке то не вређа. Оне су студенти једнако као момци. Како је могуће да је Ана лекар исто као и Марко, а да Марко никада не може бити лекарка? Пример који често понављамо у овим разговорима је језик племена Масаија, у којем је општи род управо женски, а положај жена врло лош.“

(професор др Исидора Бјелаковић )

А професор др Исидора Бјелаковић је упозорила:  „Да када  Закон о родној равноправности од 20. маја почне у потпуности да се примењује, ниједна женска особа неће имати право да се декларише као професор, секретар одељења, шеф катедре, вршилац дужности, већ ће морати да буде вршитељка дужности, шефица катедре, професорка, пешакиња, војникиња, вештакиња…Родно осетљив језик мораће да се користи у средствима информисања, у области образовања и васпитања, у науци, у уџбеницима и другим областима образовног и васпитног рада. Неће постојати могућност одабира, јер то повлачи и високе новчане казне-од 50.000 до два милиона динара, уколико се тај језик не примењује. Овим чином не само да је уведен вербални деликт, него је доведена у питање и сврха постојања институција чије је примарно поље проучавање српског језика и језичко планирање. Та два закона се потиру. Под чувањем језика наводи се заштита од утицаја идеолошких и политичких покрета на његову стандардизацију, а са тим се суочавамо када је реч о родно сензитивном језику. Употребом родно сензитивног језика укида се општост која је карактеристична за српски језик, а уводи беспотребно морфолошко нагомилавање којим се ствара тешко проходна и гломазна реченица.Родно сензитивни језик је уведен због појединаца који припадају одговарајућој идеологији, а сви ми који нећемо у томе да учествујемо сада морамо. А  поједини аутори већ користе родно сензитивни језик, иако му се противе, како им уџбеник не би био одбијен. Вртимо се у зачараном кругу, а питање је хоћемо ли оваквом употребом језика заиста допринети бољем положају жена у нашем друштву.

(професор др Виктор Савић)

Да је у питању проблем са дубљим и далекосежнијим последицама нагалсио је и професор др Виктор Савић који сматра  „да се коришћењем родно сензитивног језика задире у приватну сферу, што је израз тоталитаризма, јер присиљава све да, без обзира на убеђења, приступе одређеној идеологији.Под изговором бриге за равноправност џендера, родно осетљив језик подразумева раздвајање људи на основу различитих критеријума који се по правилу косе са начелима људских права и слобода. Реч је о вештачком произвођењу неологизама који су маркирани и не могу постати део српског језика.“

Да овај проблем и овај закон не носи са собом  судбоносније и злокобније  последице могли би да га назовемо папазјанјом. Али једно је очигледно.Рецепт папазјаније је коришћен за ову прилику. Из из више разлога.                       

Као прво,питање које се намеће је треба ли нама језик који нема ништа што га чини језиком,(ни речник,ни правопис)већ само има Законом запрећену казну ако га ,нико други него народ Србије не употребљава. Онај ко га не буде користио  биће кажен од 50.000 до 2 милиона динара.

(Адвокат Миленко Радић)

Адвокат Миленко Радић,упозорава да су :“Опасни чланови у  спорном закону,   Члан 37, тачка 3, којим се регулише увођење родно сензитивног језика у уџбенике и друга наставна средства. Чињеница је, међутим, да нема прописа којима би се прецизно регулисале те замене. А у члану 44 пише да средства информисања морају да примењују родно осетљив језик у извештавању, иако он не постоји“,што је према речима адвоката, немогуће  јер  ми „Званично имамо само српски језик, још 30 закона који регулишу његову обавезну употребу, а о чему брину Одбор за стандардизацију српског језика, Матица српска и Институт за српски језик САНУ.“

Дакле, замислите закон у 21.веку који вам  и то под претњом казне налаже да  будете то што нисте. Адвокат Миленко  Радић наглашава да „статус мушкарца и жене више не зависи од њихових биолошких карактеристика, већ искључиво од тога како се изјашњавају. Жена сада може да се изјасни да је мушкарац, после тога, опет, да је жена, па да је повремено жена, а повремено мушкарац, а онда ни жена ни мушкарац…Иста права, без било какве дискриминације, гарантована су и мушкарцима. С обзиром на то да се родна равноправност, или равноправност “родних идентитета” не може остварити употребом српског језика, Закон о родној равноправности обезбедио је примену тих појмова под претњом не само новчаног кажњавања, него и затворске казне до пет година“!

Закон дакле  који „мисли“ да  је суштина и највећа цивилизацијска  вредност говор лажи који нарушава и обесмишљава повезаност онога што особа мисли и осећа и то изговара јер његова свест тако налаже. Све је чудно почев од тога да је  усвојен без расправе (као да се није могла одржати интернет расправа)до  закључка који се неминово намеће да је ипак све плански урађено. Ако није тако дајте добар разлог за то да  већини становништва у Србији није важно што ствари назива правим именом, да каже то што мисли и осећа. Свака ствар  на свету има своје име,без њега  свет не би функционисао. Нпр. кажете вољеној особи.“Волим те мила моја“,а она каже  да  је у том тренутку мушкарац, па њега прогласи да  не поштује њена осећања и још дода да је он геј. Да ли  мождана овај начин највеће људксе вредности  слобода говора и узајамност мисли и језика престају да постоје?! Замислите како би изгледао свет са  комуникацијом у свакоднвеном животу која треба да функционише по систему  једно ти говорим, друго ти мислим,а треће радим?!“

(Протојереј-ставрофор др Велибор Џомић (Извор: Светигора)

О бесмислености овог закона говорио је и протојереј-ставрофор др Велибор Џомић: „Како ће ко да живи, да се изражава и мисли о себи, то је његово право, не да се намеће обавеза читавом друштву. Проблем је што је после Истанбулске конвенције у српски правни поредак ушао појам „рода“, у законском смислу потпуно супротан значењу појма „род“ у српском језику и његовој култури. Може свако да говори како хоће, али нема право једна агресивна групица да намеће то као обавезу под претњом двомилионских казни.“

Чињеница је ,како рече доц. др Катарина Беговић  „Нигде у Европи није тако. Србија ће бити преседан“,а утисак је да кад неће нико Србија мора!

Биће  да има нешто труло у тврдњама  да усвајање овог закона није био услов за улазак у ЕУ. Па и да нема те врсте „уцене“,а не би била једина, остаје отворено питање зашто  је у Србији  толико присутна потреба да по сваку цену будемо у колу у коме не знамо да  играмо  а  знамо да је из кола још теже изаћи неоштећен,чиста образа и здраве памети!

Ипак, утисак је да вешто ,не само у овом случају,искоришћена наша намера да будемо део савременог света,па нам је као највећа цивилизацијска вредност „уваљен“ закон присиле и казне.Понижавајуће,наравно!

Послушајте и аудио снимке целог скупа које је обезбедило. Слово љубве:

прва сесија: http://www.slovoljubve.com/cir/Newsview.asp?ID=42848

друга сесија: http://www.slovoljubve.com/cir/Newsview.asp?ID=42857

трећа сесија: http://www.slovoljubve.com/cir/Newsview.asp?ID=42858

                    

Podelite sa drugima:

Povezani članci

0 0 гласови
Glasanje za članke
17 Komentari
Уграђене повратне информације
Погледај све коментаре
Драгољуб Збиљић
Драгољуб Збиљић
3 месеци пре

Јалова борба српске државе и српских лингвиста за ћирилицу
Иоле упућеном човеку у српски проблем с ћирилицом „борба“ српских лингвиста за спас српске азбуке личи на спрдачину, као што су гора од спрдачине и оба државна (противуставна и апсурдна) закона о употреби српског језика и ћириличког писма у Србији (1991. и 2021)
Знам за велике перипетије и сложености у вези с тим Законом о родној осетљивости. Али сам читао и поједине делове из излагања на овом скупу стручњака од 18. јануара у Београду, у којима неке професорке хоће да буду „професори“. То не прихватам. Код нас је у сваком смислу у природи језика да постоји мушки, женски и средњи род. И каква је ту логика да нека жена хоће да буде (као мушкарац) професор и, уз то, да их неки мушки лингвисти убеђују да она треба себе да зове „професор“, а не „професорка“. По тој логици зашто би се бунио нормалан „професор“ ако њега неко зове „профeсорка”? Ту не мислим на оне који нису сигурни ког су биолошког, па ни граматичког рода.

слободан млинаревић
слободан млинаревић
3 месеци пре
Одговор за  Драгољуб Збиљић

Како неко, ко нема одговарајућа стручна знање, даје себи ПРАВО, да оцењује да је неки закон противуставан? Усто даје пример “професеор” и “професорка”. Пре шездесет и кусур година разликвали смо наставника и наставницу, професора и професорку када смо се обраћали и причали о дотичнима. Коментар је потпуни промашај, али не чуди од нас “бајденоваца”.

Драгољуб Збиљић
Драгољуб Збиљић
3 месеци пре

Ако у Уставу пише у ставу првом Члана 10. стоји изричито: “У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћириличко писмо”, и ту је тачка и не додаје се уз појам “српски језик” никакво и ничије друго писмо, свако коме је (пре)остало имало мозга из периода када нас је млела комунистичка правн(ичк)а филозофија да се “не треба држати Устава и закона као пијан плота” — зна да Закон о употреби српског језика и ћириличког писма из 2021. у коме се дозвољава у службеној употреби ма које још писмо уз српски језик (тј. за писање српског језика) и још, уз то, стоји у реченом закону да грађани немају иста права само у вези с писмом српског језика, тј. да обавеза о употреби писма зависи од тога да ли је, нпр. реч о приватној или државној својини, писац таквог неуставног и, приде, апсурдног закона у коме нису сви грађани са истим правима и обавезама, тај се прејео комунистичких превише буника ако не зна да је то не само неуставно него и скроз апсурдно у светским оквирима.

слободан млинаревић
слободан млинаревић
3 месеци пре
Одговор за  Драгољуб Збиљић

“Правниче” мој! У Уставу Рњпублике Србије пише: “Језик и писмо
Члан 10.
У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћириличко писмо.
Службена употреба других језика и писама уређује се законом, на основу Устава.”. Јасно је да ти као “бајденовац” то читаш и “тумачиш” на свој начин, с обзиром да си озбиљно оптерећен проблемом ћирилице. Нађи бар једног дипл. правника, који ће да буде сагласан са твојим разумевањем и тумачењем Устава. Успут реши проблем значења “службене употребе”. Да те пошаљемо на студије права нема смисла!

Драгољуб Збиљић
Драгољуб Збиљић
3 месеци пре

ПРВИ ДЕО ОДГОВОАРА

Елементарно правило у праву поклапа се с језичким правилом у српском језику. А то правило је: “Читај како пише.” Енглески језик, као и још многи језици, немају то правило. Код тих језика је правило: “Читај како не пише.” Не може да протумачи (може али само наопако) ваљано неки члан Устава и закона онај ко не зна довољно језик. Предлог Члана 10. је саставио прецизно лингвиста Б. Брборић у сарадњи с “Ћирилицом”. И он је у потпуности јасан. Услов је да читач тога члана разуме језик. Јер, све је у јасном језику, па и право. Тачно сте навели једино међунаслов одељка: ЈЕЗИК И ПИСМО. Друго ништа нисте разумели, јер не разумете добро свој језик. А и нисте упућени у то да сте спојили неспојиво. Узмите књигу у којој је објављен Устав Србије. Ако сте правник, морали бисте схватити зашто је прва реченица сврстана у став први, а друга реченица у став други. Зато, (не)суђени правниче, што се став први (експлицитном изриком) односи само на српски језик и ћириличко писмо…

Драгољуб Збиљић
Драгољуб Збиљић
3 месеци пре

ДРУГИ ДЕО ИСТОГ ОДГОВОРА

Први став гласи:
“У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћириличко писмо.” То је све у ставу првом. И тај став сте погрешно спојили са ставом другим. Прави правник не може, не сме да спаја ставове.
Став други у важећем Уставу (2006) гласи:

“Службена употреба других језика и писама уређује се законом, на основу Устава.”
Ако је неко стварно правник (не правник по правилима тумачења устава и закона како је то чинио Броз) и ако добро зна језик (није без разлога предложено да се српски језик мора учити и на факултетима, па и на правном факултету), није исти ранг у значењу став први и став други Члана 10. Устава. Српски језик и ћириличко писмо Устав је одредио за целу територију Србије, а службену употребу других језика и и других њихових писма (и латиничких и ћириличких, као и неких још језика изван Србије и још неких писама изван Србије, у одређеним случајевима, предвиђених посебним законом, такође се службено користе у Србији…

Драгољуб Збиљић
Драгољуб Збиљић
3 месеци пре

ТРЕЋИ ДЕО ИСТОГ ОДГОВОРА

Да сте стварно правник, знали бисте тумачење појма “службена употреба језика и писма” чувеног српског правника са студијама и докторатом на Сорбони, чувеног академика Радомира Лукића који је поштовао своју шумадијску народну ношњу и у њој је освојио свој докторат на Сорбони. Он је рекао и записао да је “службена употреба језика и писма, све оно што није приватно, лично”. А “правници” данас, после одласка у неки бољи свет академика Лукића, тумаче појам “службене употребе” као нешто што је “јавна употреба” — супротна “службеној употреби”. А то није довољно ни за детињасто тумачење. Лукић је рекао и написао да “јавна употреба” је део службене употребе. А ја Вам додајем да је “службена употреба” језика и писма најчешће у области јавне употребе, у јавности, а веома ретко у тајности. И за крај још ово, ако даље не будете нешто поново наопако опонирали. Супротност “службеној употреби” може да буде само “неслужбена употреба”, већ малопре објашњена.

Драгољуб Збиљић
Драгољуб Збиљић
3 месеци пре

П. С.
Не знам шта Вам је ово “бајденовац”, што ми прикачисте. Да ли сте хтели да напишете “гајденовац” (од “гајде” и “новац”; можда мислите да “зарађујем новац свирајући на “гајдама”. Можда и на жалост своју, не зарађујем новац свирајући ни у какве дипле. Имам своју факултетску другу (не музичку) струку. Да се мало нашалимо. Вероватно сте мислили да подржавам “Бајдена”. И ту сте скроз промашили. Мислим да је нешто трезвенији Трамп. Можда сте Ви “трамповац”? Ако јесте, стигли сте до тога да имам симпатије за Вашу “спољну политику”.

слободан млинаревић
слободан млинаревић
3 месеци пре
Одговор за  Драгољуб Збиљић

Већ сам сугерисао, да нађеш бар једног правника, који ће Устав тумачити на твој начин. Лукић је био мој профа, а не твој, па нема смисла да се позиваш на дотичног и његов наступ на Сорбони. Ја сам увео појам “бајденовци” за многе који су се под старе дане докопали интернета и медија. У те рачунам и себе! Састајем се и то редовно са десетину “бајденоваца” и слушам како све знају о областима из туђих надлежности. Бајден само показује, какви све могун да буду чилагери. И он покушава да докаже да је способан и са преко осам банки. Тако и ти! Прошло је твоје време. Уосталом, ћутиш о слову Б и слову П у српски и нападимна на Вука, али зато пишеш о Уставу и броју латиничних натписа по Бгд?! И овде показујеш да не пратиш тему. Овде није реч о ћирилици, већ о џендеризму, који је знатно озбиљнији проблем. А ћирилица полако, али сигурно истискује латиницу у Бгд, а верујем и по Србији.

Драгољуб Збиљић
Драгољуб Збиљић
3 месеци пре

Већ сам Вам довољно објаснио и немам потребе да губим време да нешто што је објаснио довољно академик Лукић у вези са службеношћу српског језика и ћириличког писма. Могу ад Вам поверујем да Вам је он био професор, али је проблем што то не значи да сте Ви од њега успели да нешто из права озбиљно научите.
Сами сте признали да сте “бајденовац”, па немам ништа против да наставите да се од њега учите и даље и право и политику. Као директни коаутор предлога (усвојеног касније на референдуму) јасног Члана 10. Устава Србије, па и кључног става првог који се односи на српски језик и српско писмо (ћириличко) немам потребе да питам некога другога шта значи оно што смо Б. Брборић и “Ћирилица” вуковски јасно записали. А та питања о Вуку, српском језику и ћирилици обрадио сам у 17 књига. Да би се нешто озбиљно знало, треба читати књиге.

Драгољуб Збиљић
Драгољуб Збиљић
3 месеци пре

П. С.
О свему што овде споменусте да се “нисам изјаснио”, изјаснио сам се јасно, него то нисте пропратили. У 17 својих књига о свему сам се јасно изјаснио, али не бих ада овде само Вама поново “прежвакавам” своје садржаје својих 17 књига. Још једном: саветујем (и из свог искуства): да бисте нешто знали и о нечему озбиљно разговарали, треба да читате књиге. Ничије време није прошло (па ни моје, иако Ви мислите друкчије) све док имам здраву мисао, јаку логику и пишем о истини. А истина је увек само једна, а постоје само лажне интерпретације истине из својих интереса.

слободан млинаревић
слободан млинаревић
3 месеци пре
Одговор за  Драгољуб Збиљић

Опет самохвалисање: “Ничије време није прошло (па ни моје, иако Ви мислите друкчије) све док имам здраву мисао, јаку логику и пишем о истини. А истина је увек само једна, а постоје само лажне интерпретације истине из својих интереса.”??!! Наравно да ти је време прошло када се позиваш на Лукића и замишљаш, да је логика и истина само твоја. Запитај се, како то да твоју логику и истину, мало ко узима у обзир, а о поштавању твоје истине и логике нема ни говора. Број књига које си написао може да се тумачи, да у животу ништа ниси радио, па си у досади своје фикс идеје претварао у АРТИЈУ, која трпи све. Овде је материјал о џендеризацији, а ти о томе ништа не пишеш?

Драгољуб Збиљић
Драгољуб Збиљић
3 месеци пре

(Мало је дужи, али је истинит наслов којим Вам одговарам) ЗАТО ШТО ВЛАСТ И ЛИНГВИСТИ НИСУ ПРИХВАТИЛИ НОРМАЛАН ПРЕДЛОГ “ЋИРИЛИЦЕ” ДА СЕ СПРОВОДИ ЧЛАН 10. УСТАВА СРБИЈЕ КАКО ЈЕ НАРОД ИЗГЛАСАО НА РЕФЕРЕНДУМУ 2006. ГОДИНЕ — СРБИЈА ЈЕ И ДАЉЕ ОКУПРИРАНА ОКО 90 ОДСТО ХРВАТСКИМ НАЦИОАНЛННИМ ПИСМОМ (МАЛТЕНЕ КАО У ОКУПАЦИЈИ СРБИЈЕ ОД АУСТРОУГАРСКЕ (1916-1918)

Све што и даље кажете — све сте више против истине и офирате своју тоталну неупућеност у оно о чему коментаришете. Свака Ваша реченица нема везе са здравим расуђивањем и Ви тако доказујете истину о себи да сте “бајденовац” (по свом признању у неком овде свом коментару). Зато Ви написасте малопре: “Наравно да ти је време прошло када се позиваш на Лукића…” Само једну истину сте малопре написали: ни лингвисти ни власт још нису прихватили наш предлог из “Ћирилице” и “Српске азбуке” да се спроводи оно што је народ изгласао у ставу првом Члана 10. Устава Србије. Зато је Србија и даље окупирана 90% хрватским националним писмом.

слободан млинаревић
слободан млинаревић
3 месеци пре
Одговор за  Драгољуб Збиљић

Тема материјала је ЗАКОН ЏЕНДЕР ИДЕОЛОГИЈЕ:БУДИ ОНО ШТО НИСИ,НЕ  ГОВОРИ ОНО ШТО МИСЛИШ И ОСЕЋАШ, а не ћирилица и Устав

Драгољљуб Збиљљић
Драгољљуб Збиљљић
3 месеци пре

На самом скупу је било речи и о ћирилици и Уставу у вези с ћирилицом. Један од највећих живих лингвиста Проф. др Милош Ковачевић говорио је о теми “Закон о службеној употреби језика и писма – препрека бољем статусу српског језика и ћирилице”. Многе, па и Вас, више је интересовало “џендерисање”, а мањи број нас, па и мене, више је занимао проблем ћирилице.Јер кад се она замени, ње нестаје, а овај закон који Вас више занима лудост је коју нико неће моћи да спроведе. Већи је проблем што је постојала добра намера да се спасе ћирилица (зато је Председник Србије и био иницијатор тог Закона о употреби српског језика и ћириличког писма), али су писци закона учинили велику подвалу тако што не само да нису у том закону ни споменули уставну обавезу у писању српског језика, па су Закон поставили изнад Устава.  

слободан млинаревић
слободан млинаревић
3 месеци пре

Што се тиче спорног закона, случај указује на неозбиљност покретача иницијативе, неодговорност администрације, која је морала да обрати пажњу на последице и могућности примене истог. Показује и како се понашају посланици, када неки предмет дође на дневни ред. Нажалост, показује и млаку реакцију свих заинтересованих, који су морали да буду активнији и борбенији, јер су сигурно били у току и иницијативе и касније процедуре. Где су политичке партије, посебно опозиционе биле свих ових година? Ко је борбу Адвокатске канцеларије Радић подржавао у протеклом периоду и шта су „Прогласовци“ и остали „интелектуалци“ по овом питању могли, а нису, да нам саопште на скуповима? Медији и опозиција се бави бирачким списковима, уместо да уђе у траг и објави имена свих учесника у иницирању и доношењу предметног Закона. Остаје нада, да ће нова Скупштина усвојити одговарајуће измене, односно да ће неко схватити, да је Закон неспроводљив! Заштитнике грађана не вреди ни спомињати.

Celebs Networth
Celebs Networth
3 месеци пре

Thanks I have recently been looking for info about this subject for a while and yours is the greatest I have discovered so far However what in regards to the bottom line Are you certain in regards to the supply