.Писац Ђорђе Д.Сибиновић са својим романом „Родитељи“ ушао у Амазон.
Пише. М.Антонић
Роман „Родитељи“ (издање SECOP edizioni“ из Барија у Италији) нашег угледног писца ,песника ,прозаисте, есејисте, професора права, добитника угледних книжевних награда Ђорђа Д. Сибиновића ових дана донео је још један успех-ушао је у највећу дигиталну књижару на свету Амазон. И поред тога што је Сибиновићу сваки превод његових романа, а преведени су на енглески, италијаснки арапски и руски језик ,доносио радост којa то писцу истински јесте ,он то дођивљава као обавезу , улазак „Родитеља“ на „рафове“ Амазона је нешто посебно,рекло би се као ширење видика.
Лепа,важна и добра вест за све оне који верују у књигу. Али и вест која обеђава и има породужено дејство. Почев од тога да призива боља врема али нас и подсећа, на време од пре неколико деценија када је на нашим просторима код писаца и издавача владало истинско убеђење да вредност књиге одређује статус издавача и продаја у референтним књижарама. Посебну вредност доживљавале су књиге које су имале промоције у Клубу књижевника ,Француска бр.8 у Београду.Макар и због тога то је таква ,како рекох ,вест.
Верујем да су ретки писци и издавачи који не сањају о томе да се њихова књига појави у највећој онлајн књижари на свету Амазону . Тај сан код писаца чак није проткан финансијским резултатима колико је у сфери да ипак буду тамо . Једноставно је. И то што се некада дешавало на давношњем али златном тржишном простору Југославије и то што данас већина писаца и издавача сања полице Амазона најлепша је ствар коју и писац и издавач свом издању могу пожелети. Јер књига тражи и заслужује посебан третман и место и у свести писаца и у главама читаоца. И из тог разлога потпуно је оправдана потреба да њихова књига буде тамо -у Амазону на месту где је цео свет оних који пишу и издају књиге.
Бити у Амазону разумљива је потреба писаца да су им издања „на дохват руке „ великог броја знатижељника поготово оних који мање читају, али ипак је купе. Јер истина је могућност електорнске куповине и електронског читања књига широм света многе је „излечила“ од проблема са читањем између осталог и тако што им је скратило и олакшало пут до књижаре,па када књигу добију на лак и једноставан начин, а поред тога им се и допадне осећају се као дупли добитници. Писцима и издавачима је то савршено јасно.
Уосталом у Амазону се, према неким информацијама , у свакој секунди прода десет електронских књига тј. преко 310 милиона на годишњем нивоу.
Зато не чуди да су медији забележили и разна довијања издавача и писаца да би се њихова издања нашла на Амазону. Писац и преводилац Дејан Тиаго Станковић толико је ” желео да његову збирку прича „Одакле сам била, више нисам” прочита и његов брат у Америци, он се послужио малим триком – електронску верзију књиге је на „Амазону” убацио у полицу са литературом на португалском.“Тако је прескочио препреку за коју се зна а то је да у највећој светској онлајн књижари не постоји одељак за српску књижевност у дигиталном формату.Али Станковић је ипак био тамо. Иако на погрешној полици, његову књигу можете да пронађете по имену и читате без проблема, са српским словима .
Роман ”Родитељи” Ђорђа Сибиновића који је преведен на италијаснки језик и издавач SECOP edizioni“ из Барија у Италији је у Амазон ушао као званичан издавач једног писца из Србије. Наравно, да то гарантује квалитет. За аутора можда и више од тога. Сибиновић, уосталом не крије задовољство вешћу коју је добио од свог издавача. Она се уклапа у његово мишљење :
“Ми не можемо да се одрекнемо себе и постанемо нешто друго,то није могуће.Књижевност је једини могући канал доласка до љубави. Јер колико год је живота у књигама толико је мало књига у животу“.